Prevod od "dok radim" do Brazilski PT


Kako koristiti "dok radim" u rečenicama:

Nikad ne primeæujem okoliš dok radim.
Nunca noto o ambiente enquanto estou trabalhando.
Zato što moja kæi živi u mojemu mozgu svake mikrosekunde dok radim.
Porque minha filha está viva no meu cérebro a cada microssegundo... enquanto eu a manipulo.
Rekla sam ti da me ne poseæuješ dok radim.
Disse para não vir ao meu emprego.
Ne dok radim, ali æu tebi dati jedno.
Não enquanto trabalho. Mas trago-lhe uma.
Ali ima obièaj skakati na raèunalnu konzolu dok radim.
Embora ela pule no meu terminal quando estou trabalhando.
Ne mogu do raèunala bez tebe, a morat æeš me i štititi dok radim.
Não posso voltar para aquele computador sem você e você teria de me proteger enquanto trabalho.
Ujutro, ako mi je lice malo naduveno, staviæu ledenu masku za vreme dok radim trbušnjake.
De manhã, se tenho olheiras, uso uma máscara com gelo enquanto faço abdominais.
Mej, da li možeš da prekineš da mi se obraæaš dok radim ovo?
Pode parar de falar enquanto faço isto?
Sledecih nekoliko dana moja ekipa ce biti ovde dok radim preliminarne intervjue sa vašim osobljem i sa što više zatvorenika moguce.
Nos próximos dias, terei uma equipe aqui... enquanto faço entrevistas preliminares... com sua equipe e com tantos presos quantos for possível.
Možeš li prestati gledati preko ramena dok radim ovo?
Meu! Podia não ficar olhando por cima do meu ombro enquanto eu faço isto?
Moraš znati da sam ozbiljan dok radim.
Só quero que saiba como sou sério no que faço.
Školujem se za kuhara, dok radim kao apotekar.
Trabalho na farmácia para pagar o curso de culinária.
Ne smiješ me udarati dok radim.
Você não pode me chutar enquanto estou trabalhando.
Dok radim, možeš da uzmeš moju kreditnu karticu i kupiš neke nove stvari.
Você pode pegar meu cartão e comprar algumas coisas novas.
Trebam specijalizanta da mi pomogne u klinici s novim stažistima dok radim na ovom pacijentu.
Preciso de um residente para me ajudar na clínica a observar os internos enquanto estou trabalhando nesse paciente.
Ne volim da pijem dok radim.
Eu não gosto de beber enquanto estou trabalhando.
Dok radim iznutra, ti se pobrini za ono što æe se dogaðati kada izaðemo van.
Eu trabalho daqui de dentro, e você, daí de fora.
Samo tražim da mi date malo vremena i uputite me u tu operaciju kako bih si ju mogla predoèiti dok radim ono što radim.
Tudo que estou pedindo, é que me dê algum tempo e me fale sobre a cirurgia, que está pretendendo realizar, para que eu possa visualizá-la enquanto faço aquilo que eu faço.
Èinite me nervoznom motajuæi se oko mene dok radim.
Estão me deixando nervosa olhando enquanto trabalho.
Želite li da vam isprièam prièu dok radim?
Gostariam que eu contasse uma história enquanto trabalho?
Zato ljudi plaæaju puno novca da me gledaju dok radim.
Por isso que pagam bem para me verem trabalhar.
Jezivo je da mi dišeš za vratom dok radim ovo.
É meio assustador fazer isso com você fungando em mim.
Neæe mi ništa reæi dok radim za FBI.
Ela não me contará nada enquanto eu trabalhar no FBI.
Ne želim da porièem ono što jesam, dok radim ono za šta sam roðen.
Não quero negar quem sou quando faço coisas que nasci para fazer.
Rekoh ti da me ne prekidaš dok radim.
Disse para nunca me interromper quando estivesse trabalhando.
Zašto ne ukljuèiš radio "Slobodnu Europu" u hodniku i pustiš mi žestoke stvari dok radim, ha?
Por que não toca a Rádio Europa Livre ali no corredor e me deixa brincar com as coisas difíceis?
Znaš kako sam napet dok radim na moralno dvojbenim sluèajevima.
Sabe que não gosto de casos de moral ambígua.
Ako se budem držao zauzetim dok radim dobro_BAR_onda su manje šanse da cu se naci u situaciji_BAR_koja pokrece stare navike.
Me manter ocupado fazendo o bem, impede que eu volte aos velhos hábitos.
Moja kolekcija klasike æe morati da mi završi posao dok radim.
Acho que a minha música clássica terá de bastar quando eu trabalhar.
Zanima me Anðelina ideja da me žrtva posmatra dok radim.
Estou intrigada com a ideia da Angela de que a vítima me observa durante o trabalho.
Ne želim da ulaziš ovamo dok radim, razumiješ me?
Não quero você aqui enquanto trabalho, entende?
Više bih volela da sam sama dok radim.
Você tem um toque tão delicado. Preciso ficar sozinha enquanto trabalho.
Èuj, samo želim da znaš zašto to radim, i nikad to ne bih uradio dok radim.
Só quero que saiba por que estou usando isso e que nunca o farei no trabalho.
Rekao sam ti da ne budeš ovde dok radim.
Avisei para não estar aqui enquanto trabalho.
Ne pijem dok radim, agente DiNozo.
Sem álcool no trabalho, agente DiNozzo.
I ima da te izludim, dok radim to.
E vou te enlouquecer ao fazer isso.
Morate li da mi takoðe visite nad glavom dok radim?
Precisa também ficar rondando enquanto trabalho?
Znaš da sam æutljiv dok radim.
Você sabe, eu fico quieto quando estou processando.
Ali me, reèe, nikad ne gledajte dok radim.
"Mas", ela disse, "nunca me vejam trabalhar".
Osećam se angažovanijim i samouverenijim, dok radim sa terapeutom, vežbe koje on misli da su najbolje za mene.
Sinto-me mais envolvido e confiante, como se estivesse do lado da terapeuta, fazendo os exercícios que ela acredita serem os melhores para mim.
Želim da kažem da dok radim te lude poslove vodim računa o svojoj bezbednosti onoliko koliko i ljudi sa kojima radim. Ali ljudima koji zaista obavljaju te poslove, bezbednost nije na prvom mestu.
Eu valorizo minha segurança nesses trabalhos malucos tanto quanto as pessoas com quem trabalho, mas os que realmente fazem as coisas não ficam falando de segurança em primeiro lugar.
Dalje: da sam koncentrisan dok radim, a da nisam istrošen.
Outra: trabalhar concentrado, sem estar exausto.
1.4893670082092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?